The pronoun EN in French : summary
The French pronoun EN in French replace :
1. a COD introduced by DE, DU, DE LA, DES, UN, UNE/ a quantity / a number
Je cuis du pain. J'ai 3 voitures. Il a peu de temps. | I bake bread. He has little time. |
2. a COI introduced by DE
Il parle de ce livre. | He talks about this book. |
3. a Complement of Place introduced by DE
Je viens de Rio. J'en viens. | I come from Rio. |
EN is always placed before the verb (except in the affirmative imperative)
EN does not exist in other languages. That's why it causes so many problems for foreign students!
HOW DO YOU USE THE PRONOUN EN?
If you're wondering how to use the pronoun EN in French, you've come to the right place!
Here we go ...
1. Pronoun EN replace a COD
The pronoun EN can replace a COD introduced by a partial article.
Example:
Je mange de la tarte. | I'm eating pie. |
- The pronoun EN can also replace a COD introduced by an indefinite article.
Reminder: Indefinite articles are: un, une and des.
Example :
Elle a fait une pause à 16 h. | She took a break at 4pm. |
It is essential to use the pronoun EN and to repeat the article un or une at the end of the sentence.
Except in the negative form:
Example :
Elle n'a pas fait de pause à 16 h. | She didn't take a break at 4pm. |
The indefinite article DES is not repeated at the end of the sentence neither.
Example :
Elle prépare des pâtes.
| She's making pasta. |
To replace a COD introduced by a definite article (la, la, les, l' ), a possessive adjective (mon, ton, son, ...) or a demonstrative adjective (ce, cet, cette, ces), we use not EN but other COD pronouns.
Examples :
Tu connais le nouveau prof. | You know the new teacher. |
J'adore ces boucles d'oreilles. | I love those earrings. |
On écoute la radio. | We're listening to the radio. |
Elle ne parle pas sa langue paternelle. | She doesn't speak her father's language. |
- The pronoun EN can also replace a COD introduced by a cardinal numeral adjective.
Reminder: Cardinal numeral adjectives are all numbers in French: deux, trois, quatre, ...
Example :
Nous avons 5 chatons. | We have 5 kittens. |
Here too, you must use the pronoun EN and repeat the number at the end of the sentence.
- The pronoun EN can replace a COD introduced by a quantity + DE (un peu de, beaucoup de, trop de, un paquet de, un tas de, assez de, un kilo de, etc.)
Example :
Ils ont acheté beaucoup de cadeaux. | They bought lots of presents. |
Here too, use EN and repeat the quantity at the end of the sentence.
The past participle never agrees with the pronoun EN, even if it comes before it.
Example :
J'ai perdu une clé. | I've lost a key. |
No E at the end of "perdu" even if EN replaces "clé" which is a fem/sing COD placed before the past participle.
2. The pronoun EN in French replaces a COI introduced by DE
- EN replaces a COI (animal or object) which answers the question DE QUOI?
Example :
Il parle de ses projets. | He talks about his plans. |
- To replace a human COI that answers the question DE QUI ?, we don't use the pronoun EN but rather a tonic pronoun.
Example :
Elle se moque de son frère. Elle s'en moque.
| She mocks her brother. |
BUT
In everyday French, French speakers often use the pronoun EN to replace a human COI. This is incorrect, but very frequent.
3. The pronoun EN replaces a complement of place introduced by DE
The pronoun EN replace a complement of place that answers the question D'OÙ ?
Example :
Je viens de Madrid. | I come from Madrid. |
pronoun EN or Y ?
The pronoun Y substitutes a complement of place introduced by à, chez, dans, sous sur, ... but not DE
Students often feel confused about using the pronouns EN or Y.
Remember that:
- The pronoun Y replaces a complement that answers the question OÙ ?
- The pronoun Y replaces all complements of place, except those introduced by the preposition DE.
Examples :
Tu habites à Paris. | You live in Paris. |
Je vais chez le coiffeur. | I'm going to the hairdresser. |
Le livre se trouve sur la table. | The book is on the table. |
BUT
Tu viens de Paris. | You come from Paris. |
EN : pronoun or preposition ?
Don't confuse the pronoun EN with the preposition EN, even if their pronunciation is the same.
- The preposition EN is used before a complement of place, manner, means or time, or to introduce a complement of the noun or adjective.
Examples :
J'irai en Italie.
I'm going to Italy.
Je me sens en pleine forme.
I feel great.
Tu voyages en train.
You travel by train.
J'ai fini ce travail en une heure.
I finished this job in an hour.
Un chat en peluche
A stuffed cat
Des poissons hauts en couleurs
Colorful fishes
ON THE CONTRARY :
- The pronoun EN replaces a complement (COD, COI or place complement)
Example :
Il rêve de changer de travail. | He dreams of changing jobs. |
WHERE TO PUT THE PRONOUN EN in French?
- The pronoun EN is almost always placed before the verb, whether :
- a conjugated verb
Example:
On en boit tous les jours.
We drink it every day.
- an auxiliary
Example:
J'en ai vu.
I've seen some.
- The pronoun EN is placed between the modal verb and the infinitive.
Reminder: Modal verbs are: pouvoir, savoir, vouloir et devoir.
Example :
On peut en discuter un instant ? Can we talk about this just a moment?
THE PRONOM EN IN AN IMPERATIVE PHRASE
- In an affirmative imperative sentence, EN is placed after the verb.
Example :
Prends de la vitamine D ! Prends-en !
Take some vitamin D! Take some!
- In a negative imperative sentence, EN is placed before the verb.
Example :
Ne mange pas de fast food ! N'en mange pas !
Don't eat fast food! Don't eat it!
THE PRONOM EN IN A NEGATIVE PHRASE
Subject + n‘ + en + verb + pas
Example :
Tu es fière de tes bêtises ? Non, je n'en suis pas fière. | Are you proud of your nonsense? |
Negation can be expressed in different ways with the pronoun EN.
Example :
Tu bois du lait ? Non, je n'en bois pas/plus/jamais. | Do you drink milk? |
The pronoun EN in a question
In the 3 types of French questions, EN is placed before the verb.
Examples :
Est-ce que tu en veux ?
Tu en veux ?
En veux-tu ?
Do you want some ?
THE PRONOM EN WITH OTHER PRONOMS
Complementary pronouns are generally placed before the verb and in this order:
Order of pronoun complements :
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
me te nous vous se | le la les l' | lui leur | y | en |
Examples :
Je parle de mon nouveau boulot à Benoit. Je lui
en parle.
I tell Benoit about my new job I tell him about it.
Je me fiche de savoir la vérité.
Je m'en fiche.
I don't care about knowing the truth. I don't care about it.
Je n'ai pas pu empêcher ma sœur de partir.
Je n'ai pas pu l'en empêcher.
I couldn't stop my sister from leaving. I couldn't stop her from doing it.
EXPRESSIONS WITH THE PRONOM EN
s'en aller / en vouloir / en avoir assez / s'en faire
These locutions have a specific meaning and are always used with the pronoun EN.
Here, EN is not a pronoun.
Examples :
Je m'en vais.
I'm leaving.
Elle s'en veut de ne pas l'avoir aidé.
She blames herself for not helping him/her.
J'en ai assez de tous ces devoirs. I'm tired of all this homework.
Ne t'en fais pas.
Don't worry.
THE PRONOUN EN: VIDEO EXPLANATION
pronoun EN : Exercices
Replace the underlined complement with the pronoun EN or another pronoun.
- Nous avons acheté un peu de pain à la boulangerie.
We bought some bread at the bakery.
2. Elle adore les fleurs que tu lui as offertes.
She loves the flowers you gave her.
3. Tu as mis la table ?
Have you set the table?
4. Achète du lait en rentrant !
Buy some milk on the way home!
5. Il parle souvent de ses voyages en Afrique.
He often talks about his trips to Africa.
6. Elle mange des fraises tous les matins.
She eats strawberries every morning.
7. J’ai vu ce film la semaine dernière.
I saw this film last week.
8. As-tu acheté du sucre ?
Did you buy sugar?
9. J’ai entendu parler de cette histoire.
I heard about this story.
10. Elle ne veut pas de chocolat.
She doesn't want chocolate.
11. Nous avons terminé notre travail plus tôt que prévu.
We finished our work early.
12. Vous avez besoin d’aide pour ce projet.
You need help with this project.
13. Il connaît bien Marie depuis longtemps.
He's known Marie for a long time.
14. Profites-tu de tes vacances ?
Are you enjoying your vacation?
15. Ils ont commandé trois pizzas pour le dîner.
They ordered three pizzas for dinner.
pronoun EN : corrections
- Nous en avons acheté un peu à la boulangerie.
- Elle les adore.
- Tu l'as mise ?
- Achètes-en en rentrant !
- Il en parle souvent.
- Elle en mange tous les matins.
- Je l’ai vu la semaine dernière.
- En as-tu acheté ?
- J’en ai entendu parler.
- Elle n’en veut pas.
- Nous l’avons terminé plus tôt que prévu.
- Vous en avez besoin pour ce projet.
- Il la connaît bien depuis longtemps.
- En profites-tu ?
- Ils en ont commandé trois pour le dîner.
Pronoun En in French: PDF exercices
WOULD YOU LIKE TO IMPROVE YOUR FRENCH WITH PIERRE?
I'm offering a 20% discount on all French courses with Pierre
WHY?
Because Pierre is the official partner of FrenchFacile and because I'm sure of the quality of his courses!

HOW ?
Enter promo code FRENCHFACILE at checkout only here
Find out more about my opinion on all French courses with Pierre HERE

