french verb prendre conjugation

French Conjugation Prendre (to take)

The French verb PRENDRE (to take) is a 3rd group verb (verb in -dre).

It is irregular.

It is generally transitive. It is intransitive in rare cases.

The verb PRENDRE is widely used in French that's why it's so useful to know how to conjugate it.

CONJUGATION TABLES FOR THE VERB PRENDRE

Indicative mode

PRENDRE - Present tense

Je prends

Tu prends

Il/Elle/On prend

Nous prenons

Vous prenez

Ils/Elles prennent

PRENDRE - Imperfect

Je prenais

Tu prenais

Il/Elle/On prenait

Nous prenions

Vous preniez

Ils/Elles prenaient

PRENDRE - Future

Je prendrai

Tu prendras

Il/Elle/On prendra

Nous prendrons

Vous prendrez

Ils/Elles prendront

PRENDRE - Passé simple

Je pris

Tu pris

Il/Elle/On prit

Nous prîmes

Vous prîtes

Ils/Elles prirent

In the compound tenses, the verb PRENDRE is conjugated with the auxiliary AVOIR.

Ex : J'ai pris (passé composé) 👉 Auxiliary AVOIR in present + past participle of the verb PRENDRE

PRENDRE - Passé composé

J'ai pris

Tu as pris

Il/Elle/On a pris

Nous avons pris

Vous avez pris

Ils/Elles ont pris

PRENDRE - Past Perfect

J'avais pris

Tu avais pris

Il/Elle/On avait pris

Nous avions pris

Vous aviez pris

Ils/Elles avaient pris

PRENDRE - Future Perfect

J'aurai pris

Tu auras pris

Il/Elle/On aura pris

Nous aurons pris

Vous aurez pris

Ils/Elles auront pris

PRENDRE - Past Anterior (very rare)

J'eus pris

Tu eus pris

Il/Elle/On eut pris

Nous eûmes pris

Vous eûtes pris

Ils/Elles eurent pris

Conditional mode

PRENDRE - Present Conditional

Je prendrais

Tu prendrais

Il/Elle/On prendrait

Nous prendrions

Vous prendriez

Ils/Elles prendraient

PRENDRE - Past Conditional

J'aurais pris

Tu aurais pris

Il/Elle/On aurait pris

Nous aurions pris

Vous auriez pris

Ils/Elles auraient pris

Subjunctive mode

PRENDRE - Present Subjunctive

Que je prenne

Que tu prennes

Qu'il/elle/on prenne

Que nous prenions

Que vous preniez

Qu'ils/elles prennent

PRENDRE - Imperfect Subjunctive (very rare)

Que je prisse

Que tu prisses

Qu'il/elle/on prît

Que nous prissions

Que vous prissiez

Qu'ils/elles prissent

PRENDRE - Past Subjunctive

Que j'aie pris

Que tu aies pris

Qu'il/elle/on ait pris

Que nous ayons pris

Que vous ayez pris

Qu'ils/elles aient pris

PRENDRE - Plusperfect Subjunctive (very rare)

Que j'eusse pris

Que tu eusses pris

Qu'il/elle/on eût pris

Que nous eussions pris

Que vous eussiez pris

Qu'ils/elles eussent pris

Imperative mode

PRENDRE - Present Imperative

(Tu) Prends

(Nous) Prenons

(Vous) Prenez

PRENDRE - Past Imperative

(Tu) Aie pris

(Nous) Ayons pris

(Vous) Ayez pris

Infinitive mode

PRENDRE - Present Infinitive

Prendre

PRENDRE - Past Infinitive

Avoir pris

Participles

PRENDRE - Présent Participle

prenant

PRENDRE - Past Participle

pris

Gerund

PRENDRE - Present Gerund

en prenant

PRENDRE - Past Gerund

en ayant pris

PRENDRE conjugation in the recent past and near future

The passé récent and the futur proche are used a lot in French, especially in spoken language.

Good news for you! It's very easy to conjugate the verb PRENDRE in the recent past and the near future in French.👇

PRENDRE - Recent Past

Je viens de prendre ...

Tu viens de prendre ...

Il/Elle/On vient de prendre ...

Nous venons de prendre ...

Vous venez de prendre ...

Ils/Elles viennent de prendre ...

PRENDRE - Near Future

Je vais prendre ...

Tu vas prendre ...

Il/Elle/On va prendre ...

Nous allons prendre ...

Vous allez prendre ...

Ils/Elles vont prendre ...

Translations of the verb PRENDRE

Anglais : to take

Español : tomar

Italiano : prendere

Nederlands : nemen

Dutch : nehmen

Português : tomar

USEs AND SYNONYMS OF THE French VERB PRENDRE 

PRENDRE is a very common and versatile verb! It's used in many different ways, and has many different meanings.

1. PRENDRE (transitive)

To take something with the hand, to seize, to catch

Ex : Il a pris son sac et il est sorti.

(He took his bag and went out.)

Synonyms : attraper, saisir, empoigner, agripper, choper, se saisir de, emporter, apporter

To take, to obtain, to get

Ex : Il a pris une bonne gifle ! (He took a big slap!)

Il a pris une augmentation. (He took a raise.)

Synonyms : obtenir, recevoir, décrocher, recueillir

Eating, drinking, taking medication

Ex : Je vais prendre un café. (I'll have a coffee.)

Synonyms : choisir, opter pour, sélectionner, adopter, manger, boire, avaler, déguster, ingérer, ingurgiter, absorber, prendre un médicament

To choose

Ex : Je vais prendre les bottes noires plutôt que les grises. (I'll take the black boots over the gray.)

Synonyms : choisir, opter pour, sélectionner, adopter.

To take/ pick up someone

Ex : Je passerai te prendre à 8 h. (I'll pick you up at 8.)  

Il a pris sa fille par la main. (He took his daughter by the hand.)

Synonyms : charger, embarquer, aller avec, emmener, amener

To take something abstract

Prendre du temps (to take some time), prendre une habitude (to take up a habit), prendre un rendez-vous (to make an appointment), prendre des mesures (to take action / to take steps), prendre le soleil (to sunbathe / to soak up the sun), prendre un bain (to take a bath), prendre une direction (to head in a direction / to take a direction), prendre des vacances (to take a vacation / to go on holiday), prendre un avis (to get an opinion / to seek advice), prendre une décision (to make a decision), ...

Ex : Le coiffeur a pris 2 h à terminer la coupe ! (The hairdresser took 2 hours to finish the cut!)

French Conjugation Prendre
Using a means of transport

Ex : Elle n'aime pas trop prendre l'avion. (She doesn't really like flying.)

Synonyms : emprunter, monter dans, se déplacer en, ...

Reacting to a situation

Bien le prendre (to take it well), mal le prendre (to take it badly), prendre au sérieux (to take seriously), prendre au pied de la lettre (to take literally), prendre quelqu’un en faute (to catch someone doing something wrong / to catch someone red-handed), ...

Ex : Il l'a bien pris. (He took it well.)

Synonym : réagir

To take someone (as), to hire

Ex : Il l'a pris comme avocat. (He took him on as a lawyer.)  ou  

Il a pris un avocat. (He took on a lawyer.)

Synonyms : élire, désigner, nommer, sélectionner, choisir, engager, recruter, prendre comme

To catch, take control of a place

Ex : L'ennemi a pris la ville. (The enemy has taken the town.)  

L'animal est pris au piège. (The animal is trapped.)

Synonyms : assiéger, saisir, faire prisonnier, arrêter, capturer, s'emparer, se rendre maître d'un lieu, attraper

To steal, to take from someone something

Ex : Qui a pris mon stylo ? (Who took my pen?)

Synonyms : dérober, voler, piquer (familier), prendre quelque chose à quelqu'un

To accept

Ex : Cette école ne prend que les bons élèves. (This school only accepts good students.)

Synonyms : accueillir, admettre, accepter

Receiving someone for an interview, consultation or lesson

Ex : Le médecin a pris le patient à 14 h.

(The doctor took the patient at 2 pm.)

Synonyms : accepter, recevoir, accueillir

To buy

Ex : Je vais prendre du pain. (I'll get some bread.)

Synonyms : se fournir, se procurer, acheter


2.  Se prendre

To consider oneself

Ex : Il se prend pour un génie. (He thinks he's a genius.)

Synonyms : se croire, se considérer, penser que, imaginer

To start, to begin

Ex : Il s'est pris à discuter avec des inconnus. (He found himself chatting with strangers.)

Synonyms : commencer, se mettre à

To act, to proceed in such and such a way

Ex : Tu t'y prends mal. (You're doing it wrong.)    

Tu t'y prends bien. (You're doing it right.)  

Tu ne sais pas comment t'y prendre. (You don't know what to do.)

Synonyms :  agir, faire, se comporter, procéder, s'y prendre

Attacking someone

Ex : Il s'en prend toujours aux plus faibles que lui. (He always picks on those weaker than himself.)

Synonyms : critiquer, attaquer, s'en prendre à quelqu'un


3. Prendre (intransitive)

To solidify

Ex: La confiture commence à prendre. (The jam is starting to set.)

Synonyms : coaguler, durcir, épaissir, tenir, se figer, avoir la bonne consistance, se solidifier

Performing a medical or delicate procedure

Ex : La greffe a pris. (The transplant took.)

Synonyms : réussir, s'accrocher

Start burning

Ex : Le feu a pris. (The fire started.)

Synonymes : commencer à brûler


4. Être pris ou se prendre (passive form)

Ex : L'animal est pris au piège. (The animal is trapped.)  

Ton manteau s'est pris dans la porte. (Your coat got caught on the door.)


COMMON EXPRESSIONS WITH THE VERB PRENDRE (TO TAKE) in French

Prendre sur soi (To restrain oneself)

  • Ex : Après son divorce, il a pris sur lui. (After his divorce, he took it upon himself.)
  • Explication : Put up with painful things without complaint.


Prendre la vie du bon côté (Taking life on the bright side)

  • Ex : Prends la vie du bon côté et tu seras heureuse. (Look on the bright side and you'll be happy.)
  • Explication : Looking on the bright side of life.


Prendre quelqu'un avec des pincettes (to handle someone with kid gloves)

  • Ex : Le matin, il faut vraiment le prendre avec des pincettes. (In the morning, you really have to handle him with kid gloves.)
  • Explication : To behave tactfully and patiently towards someone who is in a bad mood.


Prendre quelqu'un par les sentiments (to appeal to someone’s emotions)

  • Ex : Elle a pris son père par les sentiments pour qu'il lui offre un petit chat. (She appealed to her father's emotions so he would get her a kitten.)
  • Explication : Adopting a gentle attitude towards someone in order to obtain something in return.


Prendre du plaisir à (Having fun)

  • Ex : J'ai pris beaucoup de plaisir à organiser cette fête. (I really enjoyed organizing this party.)
  • Explication : Enjoying doing something.


Se prendre la tête (to overthink / to stress out)

  • Ex : Ça me prend la tête ! (It’s driving me crazy!)
  • Explication : To be irritated, to get angry


Le prendre de haut (to look down on someone / to talk down to someone)

  • Ex : Il m'a parlé comme si j'étais idiote. Il m'a vraiment prise de haut. (He talked to me like I was stupid. He really talked down to me.)
  • Explication : To be arrogant, proud, and condescending toward someone.


À prendre ou à laisser (Take it or leave it)

  • Ex : Le prix, c’est 50 euros. C’est à prendre ou à laisser. (The price is 50 euros. Take it or leave it.)
  • Explication : To give someone an ultimatum: you either accept or refuse, but there’s no negotiation.


Je t'y prends ! / Je vous y prends ! (Gotcha ... / I caught you ...)

  • Ex : Ah, je t’y prends à mentir encore une fois ! (Ah, gotcha lying again! / Ah, I caught you lying again!)
  • Explication : I saw your mistake / I saw what you did wrong


Tu me prends pour qui ? Pour qui me prenez-vous ? (Who do you think I am?)

  • Ex : Tu me prends pour qui, ta secrétaire ? (Who do you think I am, your secretary?)
  • Explication : This expression is used when a person feels offended, underestimated, or misjudged.


Prendre la température (to take the pulse)

  • Ex : Avant de proposer son idée, elle a pris la température auprès de ses collègues. (Before proposing her idea, she took the pulse of her colleagues.)
  • Explication : To assess or gauge a situation or the mood of people before taking action.


On ne m'y prendra plus (I won’t fall for it again / I won’t be fooled again)

  • Ex : J’ai attendu trois heures pour rien… On ne m’y prendra plus ! (I waited three hours for nothing... I won’t fall for it again!)
  • Explication : I won’t be fooled a second time.


Prendre l'eau (to take on water)

  • Ex : Mon sac a pris l'eau ! (My bag got soaked!)
  • Explication : An object that gets soaked through.


Prendre ses jambes à son cou (To run for it)

  • Ex : En voyant l'ours, elle a pris ses jambes à son cou. (Seeing the bear, she took to her heels.)
  • Explication : to run away at full speed


Prendre son courage à deux mains (To pluck up the courage)

  • Ex : J'ai pris mon courage à deux mains et je suis allé lui dire la vérité. (I plucked up the courage and went to tell him the truth.)
  • Explication : To make yourself face a difficult situation even if you're scared.


Prendre la mouche (To fly off the handle)

  • Ex : Elle prend la mouche même quand on lui parle avec tact. (She gets upset even when you’re being tactful.)
  • Explication : To take offense (easily)


Prendre quelqu'un la main dans le sac (To catch someone red-handed)

  • Ex : Le prof l'a pris la main dans le sac à tricher pendant un examen. (The teacher caught him cheating during the exam.)
  • Explication : To catch someone doing something wrong or secret.


En prendre de la graine (To learn from it)

  • Ex : Regarde et prends-en de la graine. (Watch and take a lesson from it.)
  • Explication : To learn and improve by following a good example.


Savoir s'y prendre (To know how to handle something/someone)

  • Ex : Elle sait s'y prendre avec les enfants. (She knows what to do with kids.)
  • Explication : Having experience or knowing how to do something, often with skill or in an efficient way.


Ne pas prendre une ride (To not have aged a day)

  • Ex : 50 ans ? Oh, tu n'as pas pris une ride ! (50 years old? Oh, you haven't aged a day!)
  • Explication : To look like you haven't aged, to appear as young as before.


Prendre du bon temps (To enjoy oneself) 

  • Ex : Prenez du bon temps à la mer ! (Enjoy yourselves at the beach!)
  • Explication : To have a good time.


French Conjugation Prendre : exercices

  • Hier, elle ______ son café avant de partir au travail. (passé composé)
    Yesterday, she had her coffee before leaving for work.
  • Nous ______ le bus tous les matins pour aller à l'école. (présent)
    We take the bus every morning to go to school.
  • Si j'avais su, je ______ mes sandales. (conditionnel passé)
    If I had known, I would have worn my sandals.
  • Quand il ______ l'ascenseur, il y oublia son sac. (passé simple)
    When he took the elevator, he forgot his bag in it.
  • Je ______ un rendez-vous demain à 14 heures. (futur proche)
    I am going to make an appointment tomorrow at 2 PM.
  • Vous ______ toujours un peu de sucre dans votre thé ? (présent)
    Do you always put a bit of sugar in your tea?
  • Elles ______ des vacances en Espagne l'année dernière. (passé composé)
    They took a vacation in Spain last year.
  • Si tu ______ le temps de tout lire, tu comprendrais mieux. (imparfait)
    If you had had time to read everything, you would understand better.
  • Quand nous ______ ce livre, il en restait très peu en librairie. (plus-que-parfait)
    When we bought that book, there were very few copies left in the bookstore.
  • Je ______ souvent des photos de mes voyages. (présent)
    I often take pictures of my travels.
  • Ils ______ la route à 5 heures ce matin. (passé composé)
    They hit the road at 5 AM this morning.
  • Vous ______ une décision concernant le projet ? (futur simple)
    Will you make a decision about the project?
  • En ce moment, il ______ des cours de français en ligne. (présent)
    At the moment, he is taking online French classes.
  • Quand elle ______ son billet, elle pourra partir en vacances. (futur antérieur)
    When she has bought her ticket, she will be able to go on vacation.
  • Si tu avais allumé le GPS, j' ______ la bonne direction. (conditionnel passé)
    If you had turned on the GPS, I would have taken the right direction.

French Conjugation Prendre : corrections

  • Hier, elle a pris son café avant de partir au travail. (passé composé)
  • Nous prenons le bus tous les matins pour aller à l'école. (présent)
  • Si j'avais su, j'aurais pris mes sandales. (conditionnel passé)
  • Quand il prit l'ascenseur, il y oublia son sac. (passé simple)
  • Je vais prendre un rendez-vous demain à 14 heures. (futur proche)
  • Vous prenez toujours un peu de sucre dans votre thé ? (présent)
  • Elles ont pris des vacances en Espagne l'année dernière. (passé composé)
  • Si tu prenais le temps de tout lire, tu comprendrais mieux. (imparfait)
  • Quand nous avions pris ce livre, il en restait très peu en librairie. (plus-que-parfait)
  • Je prends souvent des photos de mes voyages. (présent)
  • Ils ont pris la route à 5 heures ce matin. (passé composé)
  • Vous prendrez une décision concernant le projet ? (futur simple)
  • En ce moment, il prend des cours de français en ligne. (présent)
  • Quand elle aura pris son billet, elle pourra partir en vacances. (futur antérieur)
  • Si tu avais allumé le GPS, j'aurais pris la bonne direction. (conditionnel passé)

French Conjugation Prendre : PDF EXERcices

You can download the exercises by clicking here to learn how to conjugate the verb PRENDRE in French like the back of your hand.

Do you want to improve your French with Pierre?

🥳 Enjoy your 20% discount on ALL the French courses with Pierre 🥳

Français avec Pierre

HOW ?

Enter the promo code FRENCHFACILE when making your purchase on Pierre's website

👇 

👉 Discover also the conjugation of the verb ÊTRE

👉 My opinion on the French courses with Pierre


Prof de français depuis 10 ans.

Je t'explique la grammaire et la conjugaison avec des vidéos courtes🎬 qui vont droit au but 🎯.

Parce que tu as besoin de comprendre les bases de la grammaire et de la conjugaison pour (enfin !) parler français.


Catherine

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>